French Expression: Avoir une dent contre quelqu’un

Like This Video 0 3509 admin
Added by August 9, 2014


Learn French, Lesson 20: Avoir, Falloir, Etre (To Have, Must, To Be)Avoir une dent contre quelqu’un. 

Nina: Oh là là, les filles! Vous n’avez pas l’air contentes…

Soso: On s’est disputées avec Pablo, on lui en veut.

Nina: Oui, maintenant vous avez une dent contre lui!

Soso/Lili: Exactement! …

Nina: Du calme, ça va passer.

To be mad at someone.

Nina: Oh la la, girls! You’re not looking happy…

Soso: We had an argument with Pablo.

Nina: And now you’re mad at him!

Soso/Lili: Exactly!

Nina: Calm down, that will pass.

Similar Videos

Learn French, Lesson 17: Parler des hommes et du web (Talking about men and the web)

0 3365 0

OH LA LA HOLLYWOOD SPEAKS FRENCH! – EP17 FRENCH LISTENING COMPREHENSION PRACTICE 17 ONLINE DATING IN FRENCH. In French lesson 17 of “Oh La La, Hollywood Speaks French!”, learn vocabulary related to dating and to the web. French learning webisode 17 strengthens

French expression: Chat échaudé craint l’eau froide

0 3063 0

Chat échaudé craint l’eau froide. Soso: Pourquoi tu ne vois plus Jean 008? Lili: Je ne le rappelle plus, il a été horrible! Chat échaudé craint l’eau froide. Soso: Ah mince! Désolée.   Once bitten, twice shy. Soso: Why are

Common French grammatical mistakes

0 6204 0

COMMON FRENCH GRAMMATICAL MISTAKES  Learn to avoid 7 grammatical mistakes when speaking French Learning to speak French perfectly well is obviously a serious challenge. The language has many traps ready for foreigners to fall into. That’s why I’ve put together a list

No Comments

No Comments Yet!

No Comments Yet!

But You can be first one to write one

Only registered users can comment.