French expression: Quand on parle du loup, on en voit la queue

French expression: Quand on parle du loup, on en voit la queue

Like This Video 0 2140 admin
Added by September 25, 2016


Quand on parle du loup, on en voit la queue. 

Learn French expressionLola: Robert doit apporter du Champagne ce soir.

Soso: Ah bon, je me demande pourquoi. Il arrive à quelle heure?

Robert: Salut les filles!

Lola: Ah tiens… Quand on parle du loup, on en voit la queue.

 

Speak of the devil and he appears.

Lola: Robert is supposed to bring Champagne tonight.

Soso: Oh really, I wonder why. At what time does he arrive?

Robert: Hi girls!

Lola: Oh well… Speak of the devil and he appears.

Similar Videos

French Expression: L’Amour Rend Aveugle

0 2769 0

L’Amour rend aveugle Soso: Je l’adore. Il est beau, intelligent… Lili: Coléreux, égoïste… Soso: Non, il est très généreux! Lili: L’amour rend aveugle. Love is blind Soso: I adore him. He’s handsome, intelligent… Lili: Prone to anger, selfish… Soso: No, he’s very

Learn French Expression: Faire un Travail de Fourmi

0 1050 0

Faire un travail de fourmi. Lili: Qu’est-ce qui t’arrive SoSo? Pourquoi tu fais la tête? Soso: Je ne fais pas la tête. Je commence juste à fatiguer… Ça fait des heures que je fais ce puzzle. Mais j’ai bientôt fini! Lili: Wouah! Impressionnant! Tu

Learn French Expression: Il n’y a pas de fumée sans feu

0 1930 0

Il n’y a pas de fumée sans feu.  Soso: Lili, il paraît que Filou drague Louloute. Lili: Tu sais ce qu’on dit Soso… Il n’y a pas de fumée sans feu! Soso: Il exagère quand même. There’s no smoke without fire. 

No Comments

No Comments Yet!

No Comments Yet!

But You can be first one to write one

Only registered users can comment.