Learn French slang word “gueuler”

Learn French slang word “gueuler”

Like This Video 0 407 admin
Added by August 31, 2020

 

SALUT TOUT LE MONDE !

J’ESPÈRE QUE VOUS ALLEZ TOUS BIEN!

Let’s explore a fun familiar word and all its derivatives today. 

I’m talking about the word« gueule ». Have you heard of it ?

First of all, UNE GUEULE is an animal’s mouth.

LA GUEULE DU CHIEN / LA GUEULE DU LOUP etc.

But this word is also used to refer to someone’s face either positively…

QUELLE BELLE GUEULE IL A!

…or negatively

QUELLE SALE GUEULE IL A!

You can also say to a good friend of yours who looks dreadful: 

T’AS UNE SALE GUEULE AUJOURD’HUI, QU’EST-CE QUI T’ARRIVE?

Next, if you use UNE GUEULE 

with the preposition DE or D’ 

and a noun with a negative connotation, 

you’ll be able to say what the person looks like as in…

J’AI UNE GUEULE D’IMBÉCILE, MOI? 

Or here’s another example taken from the film L’HOTEL DU NORD, 

a French classic. 

EXTRACT FROM HOTEL DU NORD

Amazing delivery by French actress Arletty.

It’s a line pretty much everybody knows in France.

Can’t beat it!

Now, let’s look at the idiomatic expressions including GUEULE. They’re very commonly used in a familiar context and there are quite a few of them.

AVOIR DE LA GUEULE = to look good, classy

TU AS DE LA GUEULE DANS CETTE TENUE. ÇA CHANGE

Then we have : 

FAIRE LA GUEULE = to sulk

POURQUOI VOUS FAITES LA GUEULE ? 

In the same style we have :

FAIRE UNE GUEULE D’ENTERREMENT = to look dreadful

or 

FAIRE UNE DRÔLE DE GUEULE = to make a funny face

VOUS FAITES UNE DRÔLE DE GUEULE. C’EST PARCE QUE VOUS NE COMPRENEZ PAS LE FRANÇAIS ?

Maybe you’ll understand this one :

SE PÉTER LA GUEULE is to get drunk

VOUS VOUS ÊTES PÉTÉ LA GUEULE  HIER SOIR ? C’EST POUR ÇA QUE VOUS NE COMPRENEZ PAS…

JE VOIS… 

VOUS AVEZ LA GUEULE DE BOIS…

AVOIR LA GUEULE DE BOIS = to be hungover.

MAIS NON, JE NE ME FICHE PAS DE VOTRE GUEULE!

SE FICHER DE LA GUEULE DE QUELQU’UN = to make fun of someone

Which may lead to: 

SE FENDRE LA GUEULE = to crack up laughing

Just be careful in all the excitement, NE VOUS CASSEZ PAS LA GUEULE.

SE CASSER LA GUEULE = to fall

You also have:

POUSSER UN COUP DE GUEULE = to push a rant

EN PRENDRE PLEIN LA GUEULE = to be a victim of attacks, to face fierce criticism.

JE M’EN SUIS PRIS LA GUEULE HIER À LA SOIRÉE, PAS COOL.

If you’re a victim of attacks, unpleasant words or if you’re really tired of someone talking at you rather than with you. 

GUEULEZ UN BON COUP! =  SCREAM  YOUR HEART OUT!

If you want to scream in French, try: 

TA GUEULE ! to one person familiarly.

Or  

VOS GUEULES ! 

to several fierce critics, bores, or selfish ramblers. I hate those!

Alternatively, you can respond with a smile and calmy say:

FERME TA GUEULE, TU ME SAOULES.

or 

FERMEZ VOS GUEULES, VOUS ME SAOULEZ.

What can I say, sometimes you have to.

Well, I guess I’ll finish on that beautiful, peaceful note.

ET SI VOUS AIMEZ BIEN MA GUEULE ET MES VIDEOS, 

ABONNEZ-VOUS À MA CHAÎNE YOUTUBE ET SUIVEZ-MOI SUR FACEBOOK ET TWITTER! 

SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL AND FOLLOW ME ON FACEBOOK AND TWITTER

À PLUS!

Similar Videos

French Slang to Express Anger

2154 0

FRENCH SLANG & ANGER How to sound like an angry French person! Transcript of the video SALUT TOUT LE MONDE ! COMMENT ÇA VA ? BIEN ? MOYEN ? ÇA VA PAS DU TOUT ?! If you’re feeling angry or frustrated, this is the lesson for

LES SYNONYMES (SYNONYMS)

2 15978 0

  LEARN FRENCH VOCABULARY WITH SYNONYMS Time to enrich your French vocabulary! When you learn a new word or expression, it is always a good idea to explore it a little bit, to try to find out if it has

Les Homonymes (Homonymes)

0 9738 1

HOMONYMS LEARN FRENCH HOMONYMS Learn how Homonyms can be a way to enrich your French vocabulary For French learners, homonyms are trouble-makers! They are words that sound the same but have a different meaning and spelling. Confusing? As you slowly

No Comments

No Comments Yet!

No Comments Yet!

But You can be first one to write one

Only registered users can comment.